">
:: Unregistered? Register for a user account.



Christian Topics



Christian Friends

There are 1 unlogged user and 0 registered users online.

You can log-in or register for a user account here.

Languages

Preferred language:


Golden Calf of Monogamy

Proverbs 5:18 Let thy fountain be blessed: and rejoice from the wife of thy youth.

Brothers and sisters in Christ, we have been misled. The preposition that occurs before "the wife" in the above sentence is NOT "with"! It is as I have written above, "from" as in the sentence "He ate the entire menu from steak to string beans." To put it another way, "He ate the entire menu beginning with steak all the way to string beans."

In other words, it means "beginning with" so that a better translation in modern English would be:
"Let thy fountain be blessed: and rejoice beginning with the wife of thy youth."
Keep in mind that Solomon had just been warning in verses 3-17 against going with whores and now he is contrasting that a man must instead rejoice, i.e., take pleasure in, his wives, beginning with the wife of his youth, i.e., his first wife. There is absolutely no emphasis in the original verse on any exlusivity to a first wife because the word "with" does not even occur in the Hebrew. The word is "from" as in, "beginning with." I discovered this in my Anderson Forbes Phrase Marker Analysis of the Hebrew Bible. Do not be fooled. One wife and one wife only is NEVER taught in the Bible.

It's impossible not to SEE the implication in the sentence when it is properly translated. "rejoice beginning with the wife of thy youth...." till the wife you take when you're an old guy.

Site Search


Admonitions

Don't excuse unkind remarks by saying, "But it's true!"

-- Pastor Don Milton --

Other Stories

Chat with Pastor Don